Translation of "ma ha la" in English

Translations:

but have you

How to use "ma ha la" in sentences:

No, ma ha la faccia di un cacciatore.
No, but he's got the face of a hunter.
Ma ha la vista debole per via del suo occhio sinistro.
But his sight is weak in his left eye.
Ma ha la pellaccia di una lucertola.
Yeah, he's tough as a lizard, though.
Ma ha la traccia della Federazione.
I can't tell. But it's got a Federation signature.
È ricco, ma ha la TV piccola.
For a rich guy, that's a small TV.
Alice Jardine strilla e salta su, e cerca di uscire, ma ha la camicetta sopra la testa, e sbatte contro il muro e sviene.
And Alice Jardine screams, and jumps up, and tries to get out, but this shirt's over her head, and she runs into the wall and knocks herself out.
È uscito dall'ospedale, ma ha la gamba rovinata.
He's out of the hospital, but his leg's all fucked up.
Ha un'alta percentuale di casi risolti, ma ha la mano pesante, anche se, il più delle volte, ha ragione.
He's got a 93 percent conviction rate. He's swinging a big stick. He makes solid collars that make solid cases.
L'ho fatta io, ma ha la testa troppo grossa
I made her, but her head is too big.
Sarà anche un criminale, ma ha la città.
He may be a criminal, but he has the city.
Ma ha la Green Card, paga le sue tasse...
He has a green card. He pays his taxes.
Kirk ha comprato la barca di Luke ma ha la patente per farlo?
Kirk bought Luke's old boat. Does he even have a driver's licence?
Con tutto il rispetto, lui e' una gran persona, Doc, ma ha la stoffa da boss?
All due respect, he's a great guy, Doc, But boss material?
Non lo so, ma ha la pelliccia, quattro zampe e un po' di carne.
I don't know, but it's got fur and four legs and a little bit a meat.
Il cuore e' qui con noi, ma ha la testa da un'altra parte.
His heart's in it. His head's someplace else.
Ma ha la mia linea diretta.
With respect, the PM has my direct line.
Ma ha la serratura tripla! Come hanno fatto?
But it's got a triple deadlock, they can't have!
Sei, ma ha la sindrome di Benjamin Button.
He's six, but he has Benjamin Button Disease.
Un testimone dice che fu arrestata per spaccio di Adderall, ma ha la fedina pulita.
A witness claims she was busted for selling Adderall, but her record's clean.
Il modello SD-97W è leggermente più grande, ma ha la capacità di produrre fino a 4.200pc / h, è anche progettato con 5 memorie programmabili e può funzionare con otturazioni sia a secco che a umido.
The SD-97W model is slightly larger in size, but has the capacity of producing up to 4, 200pc/hr, it's also engineered with 5 programmable memories and can work with both dry and wet fillings.
Puo' anche aver perso qualche chilo, ma... ha la grazia di un mastodonte ubriaco.
The man may have lost a few pounds, but he has all the grace of a drunken mastodon.
Insomma, se solo volesse ascoltarmi, potremmo fare cosa da paura, cazzo, ma ha la testa talmente su per il culo, che non sente cio' che gli altri gli dicono.
I mean, if he would just listen to me, we could totally fucking crush it, but his head is so far up his own ass that he can't hear what anyone else is saying.
È stabile ma ha la febbre.
She's stabilised... but she is running a fever.
E magari non si rendera' mai conto, ma ha la stoffa.
And she may well never find it, but it is in there.
E Barton è un buon medico, ma ha la tendenza a mostrare poco buonsenso e non solo nella sua vita professionale.
And Barton is a fine doctor, but he has a tendency to show poor judgment-- And not just in his professional life.
Zhang sara' anche un ingegnere eccezionale, ma ha la fissa per i capelli bianchi.
Zhang might be an amazing engineer, but he's vain about going gray.
Avanti, ridete pure, ma ha la stessa impronta del baseball, solo meglio.
Go ahead, you can laugh, but it's got the same fingerprint as baseball, only better.
Si', ma ha la stessa perdita di appetito, nessuna energia...
Yeah, but he has the same loss of appetite, no energy.
L'ho pressato il piu' possibile, Sam, ma ha la bocca chiusa.
I pushed as hard as I could, Sam. He's not talking.
So che non vuoi sentirlo, ma ha la mano lunga e mi mette a disagio.
Look, I know you don't want to hear this, but she's handsy and it makes me uncomfortable.
Non lo so, ma ha la mia, di approvazione.
I don't know, but he has got my seal of approval.
E' davvero intuitiva, ma ha la delicatezza di un grizzly.
She is very intuitive but has the tact of a grizzly bear.
Ma ha la sua vita qui, sai, deve finire il college e...
But he's got his life here, you know, finishing college.
Era difficile accorgersene di notte, ma ha la mascella rotta.
It's hard to see at night, but her jaw's broken.
Non so cosa stia cercando di fare Patty Hewes, ma ha la mia parola che se mi consegna Chris Sanchez, lui non testimoniera' mai contro di lei.
I don't know what Patty Hewes is trying to do, but you have my word, if you deliver Chris Sanchez to me, he will never testify against you.
Addy... le voleva preparare una torta, ma ha la tendenza a sputare in cio' che cucina, quindi ho pensato che fosse meglio questo.
Addy wanted to bake you a pie... but she tends to spit in the cooking... so I thought this would be better.
Posso prescriverle del laudano, ma ha la medesima probabilita' di causarle del mal di testa.
I could prescribe laudanum, but it's just as likely to give you headaches.
Il modello SD-97W è leggermente più grande in dimensioni, ma ha la capacità di produrre fino a 4.200 pezzi / h, ma è anche progettato con 5 memorie programmabili e può lavorare con entrambi i riempimenti asciutti e bagnati.
The SD-97W model is slightly larger in size, but has the capacity of producing up to 4, 200 pcs/hr, it's also engineered with 5 programmable memories and can work with both dry and wet fillings.
Ma ha la capacità di essere più forte delle nostre sensazioni.
But it has the ability to override our feelings.
Non riesco a spiegare quanto sia bello finché non l'avete provato, ma ha la capacità di bruciare tutti i soldi su cui metto le mani, di rovinare qualunque relazione io abbia mai avuto, quindi state attenti a cosa desiderate.
I can't explain quite how good it is until you've tried it, but it has the capacity to burn up all the money I can get my hands on, to ruin every relationship I've ever had, so be careful what you wish for.
Anche se, attraverso la sua visione periferica, può vedere che si trova in questo laboratorio, è in grado di vedere che non si trova in realtà sulla strada, ma ha la sensazione di essere con quelle persone.
And even though, through his peripheral vision, he can see that he's in this lab space, he should be able to see that he's not actually on the street, but he feels like he's there with those people.
5.6612150669098s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?